Everyone who has been staying in Hong Kong and traveling with the MTR will notice the following sentences: “Please stand behind the yellow line. The train to Hung Hom is approaching. Please let passengers align first. Thank you for your cooperation.” Then you will hear the typical “beep beep beep beep” before the doors are closing. Sometimes the beep beep beep sound is a signal for locals to show off their running and time coordination skills. No matter how packed the MTR is, there is always someone running at the beep beep closing sounds, jumping in at the last beep and squeezing into the already crowded MTR train. This behavior belongs to Hong Kong and the MTR as well as the announcements and sounds. Although, we can’t provide you with the packed train or people squeezing in in an already fully packed MTR, we can help you out with the sounds of the MTR. All you need is a QuickTime player and you can enjoy the sounds of the MTR no matter where you are in the world. The website in only available in Chinese and –as it seems- is made by and for real train lovers. The last recordings have been added in 2005. Saying this, we conserved some of the sounds from the former KCR (Kowloon Canton Railway), which is now known as MTR East Railway and MTR West Railway. There have been several changes at the MTR such as adding new lines or changing terminal destinations. Hearing these sound recordings is like traveling back in time and bringing memories of old times alive. For all of you who have been to Hong Kong and are missing the sounds, try to check out the links below. May be you can add it to your cellphone and show your love to Hong Kong.

Approaching MTR

Subway Sounds:

 Click the Play Button 列車即將到達。The train is arriving.

Play Button 2請小心列車與月臺間之空隙。Please mind the gap between the train and the platform.

Play Button 2 列車即將到達,請先讓車上乘客落車。The train is arriving. Please let passengers exit first.

Play Button 2往油麻地列車即將到達, 請先讓車上乘客落車。The train to Yau Ma Tei is arriving. Please let passengers exit first.

Play Button 2車站入閘後及車廂內,嚴禁飲食。Eating or drinking is not allowed on trains, or in the paid areas of stations.

Play Button 2请勿靠近车门。Please stand back from the doors.

Play Button 2往柴灣列車即將到達。The train to Chai Wan is arriving.

Play Button 2往調景嶺列車即將到達。The train to Tiu Keng Leng is arriving.

 

East Railway Sounds:

Play Button 2下一站係紅磡。The next station is Hung Hom.

Play Button 2下一站係旺角。The next station is Mong Kok.

Play Button 2下一站係九龍塘。The next station is Kowloon Tong.

Play Button 2下一站係大學。The next station is University.

Play Button 2下一站係粉嶺。The next station is Fanling.

Play Button 2請在左邊車門下車。Please alight on the left.

Play Button 2請在右邊車門下車。Please alight on the left.

Play Button 2往紅磡列車現在到站,乘客請勿超越黃線;上車時,請小心月台與車廂間之空隙。The train for Hung Hom is approaching. Please stand behind the yellow line, mind the platform gap when boarding.

Play Button 2往大埔墟列車現在到站,乘客請勿超越黃線;上車時,請小心月台與車廂間之空隙。The train for Tai Po Market is approaching. Please stand behind the yellow line, mind the platform gap when boarding.

Play Button 2往上水列車現在到站,乘客請勿超越黃線;上車時,請小心月台與車廂間之空隙。The train for Sheung Shui is approaching. Please stand behind the yellow line, mind the platform gap when boarding.

Play Button 2列車已到達終點站,請帶走你的隨身物品,保持車廂清潔,多謝合作。 This is the terminus, please remember to take all your personal belongings with you. Thank you for keeping the train clean.